Ureðaj za putovanje kroz vreme sve nas je poslao nazad 65 godina.
Přístroj na cestování v čase nás všechny poslal o 65 let zpátky.
Jack Sparrow me je poslao da odužim njegov dug.
Jack Sparrow mě poslal, abych vyrovnal jeho dluh.
Kako da znam da ti nisi još jedan neprijatelj koga je poslao Lucifer?
Jak mohu vědět, že nejsi další nepřítel poslaný Luciferem?
Zum ga je poslao na ovu Zemlju da ubije Berija.
Zoom ho na tuto Zem poslal, aby Barryho zabil.
Kada smo veæ kod toga, Samnang nam je poslao novu traku.
Když jsem u toho, Samnang nám poslal kazetu.
Bog ju je poslao, pravi anðeo.
Debbie, seslaná od boha. Naprostej anděl.
Ko misliš da je poslao tog lopovskog šarlatana na moj brod?
Kdo mi podstrčil toho zloděje na loď?
FBI je poslao tim da istraži, sluèaj.
FBI tam poslala tým na vyšetřování.
Ja sam je poslao iz grada Tekena.
To já jsem ji vyvedl z Tekkenu.
Ko te je poslao da me ubiješ?
Kdo tě poslal, abys mě zabil?
Potrebna ti je kocka da bi me vratio kuæi, ali ne znam gde sam je poslao.
Potřebuješ tu krychli, abys mě vzal domů. Poslal jsem ji pryč a nevím kam.
Koen je poslao svoje ljude tamo.
Cohen tam teď posílá svoje hochy.
Koen je poslao nekoga po nas, a onda æeš žaliti što nisi umro ovde.
Cohen pro nás někoho pošle a pak bys za to ještě byl rád.
Lord zapovednik me je poslao sa Polušakom da se kalim.
Lord velitel mě poslal s Půlrukým, abych se učil.
Radnik tamo ga je poslao u drugu ispostavu, na drugi kraj grada, gde sam dopešaèio taman na vreme da vidim drugog tipa kako podiže novac i ostavlja ga u poštanskom sanduèetu ovde u Kraun Hajtsu.
Pracovník je přesunul do jiné pobočky na druhé straně města, kam jsem se dostal akorát včas, abych vidě, že je někdo jiný vyzvedl a nechal v P.O. boxu tady v Crown Heights.
Nedelju dana pre izbora, jedan od mojih izvora mi je poslao neke dokumente, koji su ukazivali na mito.
Asi týden před volbami mi jeden můj zdroj poslal dokumenty ukazující na úplatkářství.
Otac me je poslao da vidim kralja.
Můj otec mě poslal vidět krále.
Ti si taj koji mi je poslao poruku?
Ty jsi ten, který poslal vzkaz?
Bog je poslao svog jedinog sina na samoubilaèku misiju, ali, mi ga volimo bez obzira na to, jer je stvorio drveæe.
Bůh poslal svého jediného syna na sebevražednou misi, ale i tak Ho máme rádi, protože nám dal stromy.
Ko god je taj koji je poslao te plaæenike, do sada sje shvatio da sam još živ.
Ať už ty zabijáky poslal kdokoli, už jim došlo, že jsem pořád naživu.
Možda je trebalo da misliš na to pre nego si je poslao da pokrade mog klijenta.
Na to jste měl myslet dřív, než jste jí poslal okrást mého klienta.
Naš momak je poslao 6 meštana u bolnicu, s razlièitim povredama.
Ten hoch poslal šest místních chlapů do nemocnice s mnohočetnými zraněními.
Pilot kaže da ga je poslao tvoj otac.
Ten pilot říká, že ho poslal tvůj otec.
Sledeći projekat koji želim da vam pokažem stigao je do mene putem e-maila koji mi je poslao stranac.
Další projekt, který vám chci ukázat, mi poradil neznámý člověk přes email.
Kada sam je poslao kući, zanemario sam glasić u sebi koji je pokušavao da mi kaže: "Goldmane, to nije dobra ideja.
Poslal jsem ji domů i přesto, že mi malý hlásek uvnitř našeptával "Goldmane, to není dobrý nápad.
I dan pre roka, svoju prezentaciju je poslao svom šefu, koji mu je odgovorio: "Lepa prezentacija, ali integracija je otkazana."
A den před termínem, poslal tu prezentaci svému šéfovi a ten mu odepsal: „Dobrá prezentace, ale fúze byla zrušena.“
Prijatelj mi je poslao nešto što se zove hip-hop Biblija, gde je 23 Psalm bio "Gospod je sve to", što je u suprotnosti sa onim što sam ja znao, "Gospod je moj vodič".
kamarád mi poslal cosi, co se jmenovalo hip-hoperská bible, kde je 23. žalm vystižen slovy "Pán je to vše, " jakožto protiklad toho, jak jsem to znal já: "Pán je můj pastýř."
A Samuilo reče Saulu: Gospod me je poslao da te pomažem za cara nad narodom Njegovim, nad Izrailjem; slušaj dakle reči Gospodnje.
Řekl pak Samuel Saulovi: Hospodin poslal mne, abych tě pomazal za krále nad lidem jeho, nad Izraelem, pozorujž tedy nyní hlasu slov Hospodinových.
A ona im reče: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Kažite čoveku koji vas je poslao k meni:
Kteráž řekla jim: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský: Povězte muži tomu, kterýž poslal vás ke mně,
A caru Judinom, koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu kažite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Králi pak Judskému, kterýž vás poslal, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:
A caru Judinom koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu recite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Králi pak Judskému, kterýž poslal vás, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:
Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Ovako recite caru Judinom, koji vas je poslao k meni da me pitate: Evo vojska Faraonova koja podje vama u pomoć, vratiće se u svoju zemlju, u Misir.
Toto praví Hospodin Bůh Izraelský: Takto rcete králi Judskému, kterýž vás poslal ke mně, abyste se radili se mnou: Aj, vojsko Faraonovo, kteréž potáhne vám na pomoc, navrátí se zase do země své Egyptské.
Jer evo, ja ću mahnuti rukom svojom na njih, i biće plen slugama svojim, i poznaćete da me je poslao Gospod nad vojskama.
Nebo aj, já zdvihnu ruku svou proti nim, a budou loupež služebníkům svým, i zvíte, že Hospodin zástupů poslal mne.
I mnogi će se narodi prilepiti ka Gospodu u taj dan, i biće mi narod, i ja ću nastavati usred tebe, i poznaćeš da me je poslao k tebi Gospod nad vojskama.
I připojí se národové mnozí k Hospodinu v ten den, a budou mým lidem, a budu bydliti u prostřed tebe, i zvíš, že Hospodin zástupů poslal mne k tobě.
Koji vas prima, mene prima; a koji mene prima, prima Onog koji me je poslao.
Kdož vás přijímá, mneť přijímá; a kdo mne přijímá, přijímáť toho, kterýž mne poslal.
I reče im: Koji primi ovo dete u ime moje, mene prima; i koji mene prima, prima Onog koji me je poslao; jer koji je najmanji medju vama on je veliki.
A řekl jim: Kdožkoli přijal by dítě toto ve jménu mém, mneť přijímá; a kdož by koli mne přijal, přijímá toho, kterýž mne poslal. Nebo kdožť jest nejmenší mezi všemi vámi, tenť bude veliký.
A On im reče: Jelo je moje da izvršim volju Onog koji me je poslao, i da svršim Njegov posao.
Dí jim Ježíš: Můjť pokrm jest, abych činil vůli toho, jenž mne poslal, a dokonal dílo jeho.
Ko ne poštuje Sina ne poštuje Oca koji Ga je poslao.
Kdo nectí Syna, nectí ani Otce, kterýž ho poslal.
Ja ne mogu ništa činiti sam od sebe; kako čujem onako sudim, i sud je moj pravedan; jer ne tražim volje svoje nego volju Oca koji me je poslao.
Nemohuť já sám od sebe nic činiti. Ale jakžť slyším, takť soudím, a soud můj spravedlivý jest. Nebo nehledám vůle své, ale vůle toho, jenž mne poslal, Otcovy.
Tada im odgovori Isus i reče: Moja nauka nije moja, nego Onog koji me je poslao.
Odpověděl jim Ježíš a řekl: Mé učení neníť mé, ale toho, jenž mne poslal.
Koji govori sam od sebe, slavu svoju traži; a ko traži slavu onog koji ga je poslao, on je istinit i u njemu nema nepravde.
Kdoť sám od sebe mluví, chvály své vlastní hledá, ale kdož hledá chvály toho, kterýž ho poslal, tenť pravdomluvný jest, a nepravosti v něm není.
Zaista, zaista vam kažem: Nije sluga veći od gospodara svog, niti je poslanik veći od onog koji ga je poslao.
Amen, amen pravím vám: Není služebník větší pána svého, ani posel větší nežli ten, kdož jej poslal.
3.1921248435974s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?